テレビ東京系列で放送された「池上彰の現代史を歩く」で、池上さんが天安門の右に書かれている「世界人民大団結万歳(世界人民大团结万岁)」を「万国の労働者よ、団結せよ」というソビエト連邦のスローガンと間違えて解説してしまう事態が発生してしまう。
なお左には「中華人民共和国万歳(中华人民共和国万岁)」と、左右一対に書かれている。
なお左には「中華人民共和国万歳(中华人民共和国万岁)」と、左右一対に書かれている。
池上彰氏の昨夜の番組を録画していて見ているが、開始5分と経たず大ボラを吹かれてしまい大困惑。
— Jun / Джюн (@hitononaka) 2018年9月24日
『万国の労働者よ、団結せよ』は中国語では『全世界无产者、联合起来』ですよ。 pic.twitter.com/HtTFZqSnWN